Powered By Blogger

miércoles, 24 de noviembre de 2010

No es pensar con el entendimiento, sino contemplar con él / It is not thinking with the understanding, but to observe with it.

No es pensar con el entendimiento, sino contemplar con él / It is not thinking with the understanding, but to observe with it. por Pedro Lava Socorro.


Llamo Intuición pura trascendental, aquella en la cual no se halla nada de lo que pertenece a esta en la sensación. De aquí se deduce que la forma pura de las intuiciones sensibles en general, en la que es percibida toda la diversidad de los fenómenos bajo ciertas relaciones, se encuentra a priori en el espíritu.

Esta es la forma pura de intuición, así, cuando yo abstraigo a la representacion de un cuerpo, del tiempo, del espacio, lo que el entendimiento piensa, como sustancia, como fuerza, tienen lugar una forma pura de la sensibilidad, aun sin un objeto real a los sentidos o sensación.

Immanuel Kant.

- Comentario:

No es pensar con el entendimiento, sino contemplar con él, abstraído, elevado en un  plano superior donde pueda apreciar la realidad pura, controlar las emociones, y trabajar en el restablecimiento del yo interno físico - muscular y espiritual.

_________________________________________

I call transcendental pure intuition, one in which there is nothing that belongs to sensation. From this it follows that the pure form of sensible intuitions in general, which is seen all the diversity of the phenomena under certain relations, is a priori is in the spirit.

This is the pure form of intuition, so when I abstract to the representation of a body, time, space understanding, as substance, force, taking place a pure form of sensibility an object even without real to the senses or sensation.

Immanuel Kant.

- Commentary:

It is not thinking with the understanding, but to contemplate with it, abstracted, high in spirit to a level where I can appreciate the pure reality, manage emotions, and work on restoring the physical and  spiritual inner self. 



Dr.Pedro Lava

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Pascal: La Ley

Pascal: Los Judíos y su Ley- Pascal: The Jews and the Law.

Mientras que todos los filósofos se dividen en diferentes sectas, se encuentran, en un rincón del mundo  gentes que son las más antiguas del mundo, declaran que todo el mundo  está en el error, que Dios les ha revelado la verdad, que su religión permanecerá siempre sobre la tierra. En efecto, todos los otros cesan, y los judíos duran siempre, después de cuatro mil (4.000 ) años.

Yo veo la religión Cristiana fundada en una religión precedente, y he aquí que lo hallo de efectivo, veo plaga de religiones en varios parajes del mundo y en todos los tiempos; pero no tienen ni la moral que pueda complacerme, ni las pruebas para mi consideración, y de ese modo hubiera rehuzado igualmente la religión de Mahoma, la de la gente de China, la de los antiguos romanos y egipcios, por la sola razón de que no teniendo la una más señal de verdad que la otra.

Pero considerando de este modo esa inconstante y rara variedad de costumbres y de creencias en los diversos tiempos, hallo en un rincón del mundo un pueblo particular, separado de todos los demás pueblos de la tierra, el más antiguo de todos, y cuyas historias preceden a las más antiguas que poseemos.

El hallazgo de este pueblo me sorprende, y me parece digno de atención. Considero esta Ley que se alaban de recibirla de Dios y que yo encuentro admirable. Es la primera de todas, de tal suerte , que aun antes de que la palabra Ley fuese usada entre los griegos, hacia cerca de mil años (1.000 anos) que la recibieron y observaron sin interrupción. Me extraña que la primera Ley del mundo sea también la más perfecta, de modo que los más grandes legisladores de ella han tomado las suyas, como parece en la la ley de las Doce Tablas, que en seguida aceptaron los romanos, si Flavio Josefo y otros no hubiesen tratado ya bastante de esta materia.

Este pueblo no es solamente digno de consideración por su antiguedad, pero aun es singular por su duración, que ha continuado desde los orígenes hasta ahora; porque así como los pueblos de Grecia, de Italia, de Lacedemonia, de Atenas, de Roma, y los que han venido largo tiempo después han perecido hace mucho tiempo, éste subsiste siempre y a pesar de las campañas de tantos reyes poderosos que han intentado hacerlos cien (100) veces perecer, como lo atestiguan los historiadores, durante tan largo numero de años los judíos han subsistido.

La Ley por la cual es gobernado este pueblo es justamente la más antigua del mundo, la más perfecta y la única que haya sido guardada siempre sin interrupción por un pueblo, esto es lo que Josefo demuestra admirablemente contra Apion [ II, 39] y Filón, donde hacen ver que es tan antigua que el nombre mismo de Ley no ha sido conocido de los más antiguos hasta mil (1.000) años después, de suerte que Homero, que ha escrito la historia de tantos estados, no se sirvió jamás de ese nombre.

Y es fácil juzgar su perfección por la simple lectura, donde se ve que se ha provisto a todo con tanta sabiduría, tanta equidad, tanto juicio, que los más antiguos legisladores griegos y romanos, han tomado de allí sus principales leyes, por lo que llaman de las Doce Tablas y por otras pruebas que Flavio Josefo ha dado.

El Libro que contiene esta Ley, la primera de todas, es asimismo el Libro más antiguo del mundo, seiscientos o setecientos años que los de Homero, de Hesíodo y los demás.

Comenzando a alejarse la creación del mundo, Dios ha provisto de un Historiador contemporáneo y ha comisionado a todo un pueblo para la guarda de este libro, a fin de que esta historia fuere la más autentica del mundo, y que todos los hombres pudiesen aprender en ella una cosa tan necesaria de saber y que no se pudiese saber más que por ella.

Blaise Pascal [1623 - 1662], Uno de los más grandes Filósofos Franceses del Siglo XVII, fue además matemático, físico, y teólogo, considerado el padre de las computadoras.

______________


 Pascal: The Jews and the Law

While all philosophers are divided into different sects, are in a corner of the world one people who are the oldest in the world, declare that everyone is in error, God has revealed the truth, that their religion will always be on the earth. In effect, cease all other sects, Jews always last, after four thousand (4,000) years.

I see the Christian religion, a religion founded in precedent religion. I see plague of religions in various places in the world and at all times, but have no morals can please me, and the evidence for my consideration, also had declined the religion of Mohammed, the people of China, the ancient Romans and Egyptians, for the simple reason that not having one more sign of truth than the other.

But considering that so volatile and rare variety of customs and beliefs in different times, find myself in a corner of the world a peculiar people, separated from all other peoples of the earth, the oldest of all, and whose stories precede the oldest we possess.

The finding of this people amazes me, and I find worthy of attention. I believe this Law is to receive from of God and that I find admirable. It is the first of all, in such a way that even before the Laws were word among the Greeks nearly a thousand years (1,000 years), whom received ans care without interruption.

Wonder of the world's first Law is also the most perfect, so that the greatest legislators have made it their own, as it appears on the Law of the Twelve Tables, immediately accepted by the Romans.

This people is not only worthy of consideration for their age, yet is unique in its duration, which has continued since the beginning until now, for as the people of Greece, Italy, of Sparta, Athens, Rome, and those who have been long since have perished long ago, Jews always exists, despite the campaigns of many powerful kings who have tried to  kill them one hundred (100), as evidenced by the historians, for such a long number of years Jews have survived.

The Law which is governed these people is just the world's oldest, the most perfect and the only one that has been saved without interruption by one people, this is what Josephus admirably demonstrates against Apion [II, 39] and Philo, where they see that is so ancient that the very name of Law has not been used (1,000) years before Homer, who has written the story of so many states do not ever served in that name.

It is easy to judge its perfection by simply reading, which you can see have provided everything with so much wisdom, so much equity, both legislators of ancient Greek and Roman have used from it the main laws, so call of the Twelve Tables and other evidence that Josephus has given.

The book contains this Law, the first of all, is also the world's oldest, six or seven hundred years before Homer, Hesiod and others.

Starting to pull away the world's creation, God has provided a contemporary historian and commissioned an entire people the custody of this book, so that this story was the most authentic in the world, and that all men could learn from it and could not know more than this Law.

Blaise Pascal [1623 - 1662] One of the greatest  French Philosophers of the Seventeenth Century, was also a mathematician, physicist, and theologian, considered the father of computers.http://www.google.co.ve/


Este es el primer precepto de la amistad: Pedir a los amigos sólo lo honesto, y sólo lo honesto hacer por ellos.

I. Los deseos del joven muestran las futuras virtudes del hombre.

II. Las enemistades ocultas y silenciosas, son peores que las abiertas y declaradas.

III. Este es el primer precepto de la amistad: Pedir a los amigos sólo lo honesto, y sólo lo honesto hacer por ellos.

IV. Humano es errar; pero sólo los estúpidos perseveran en el error.

V. La evidencia es la más decisiva demostración.

VI. La justicia es absolutamente nula si no se encuentra en la naturaleza.

VII. La verdad se corrompe tanto con la mentira como con el silencio.

VIII. No basta con adquirir sabiduría, además es preciso saber usarla.

IX. No hay hombre de nación alguna que, habiendo tomado a la naturaleza por guía, no pueda llegar a la verdad.

X. Todas las cosas fingidas caen como flores marchitas, porque ninguna simulación puede durar largo tiempo.

lunes, 15 de noviembre de 2010

Para dar sagacidad a los simples, Y A LOS JOVENES INTELIGENCIA Y CORDURA.

Para dar sagacidad a los simples,
Y A LOS JOVENES INTELIGENCIA Y CORDURA.

To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

Proverbios 1 / Proverbs 1

1 Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel.

2 Para entender sabiduría y doctrina,
Para conocer razones prudentes,

3 Para recibir el consejo de prudencia,
Justicia, juicio y equidad;

4 Para dar sagacidad a los simples,
Y a los jóvenes inteligencia y cordura.

5 Oirá el sabio, y aumentará el saber,
Y el entendido adquirirá consejo,

6 Para entender proverbio y declaración,
Palabras de sabios, y sus dichos profundos.

7 El principio de la sabiduría es el temor de Yehováh;
Los insensatos desprecian la sabiduría y la enseñanza.

8 Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre,
Y no desprecies la dirección de tu madre;

9 Porque adorno de gracia serán a tu cabeza,
Y collares a tu cuello.

10 Hijo mío, si los pecadores te quisieren engañar,
No consientas.

11 Si dijeren: Ven con nosotros;
Pongamos asechanzas para derramar sangre,
Acechemos sin motivo al inocente;

12 Los tragaremos vivos como el Seol,
Y enteros, como los que caen en un abismo;

13 Hallaremos riquezas de toda clase,
Llenaremos nuestras casas de despojos;

14 Echa tu suerte entre nosotros;
Tengamos todos una bolsa.

15 Hijo mío, no andes en camino con ellos.
Aparta tu pie de sus veredas,

16 Porque sus pies corren hacia el mal,
Y van presurosos a derramar sangre.

17 Porque en vano se tenderá la red
Ante los ojos de toda ave;

18 Pero ellos a su propia sangre ponen asechanzas,
Y a sus almas tienden lazo.

19 Tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia,
La cual quita la vida de sus poseedores.

20 La sabiduría clama en las calles,
Alza su voz en las plazas;

21 Clama en los principales lugares de reunión;
En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones.

22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza,
Y los burladores desearán el burlar,
Y los insensatos aborrecerán la ciencia?

23 Volveos a mi reprensión;
He aquí yo derramaré mi espíritu sobre vosotros,
Y os haré saber mis palabras.

24 Por cuanto llamé, y no quisisteis oír,
Extendí mi mano, y no hubo quien atendiese,

25 Sino que desechasteis todo consejo mío
Y mi reprensión no quisisteis,

26 También yo me reiré en vuestra calamidad,
Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

27 Cuando viniere como una destrucción lo que teméis,
Y vuestra calamidad llegare como un torbellino;
Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.

28 Entonces me llamarán, y no responderé;
Me buscarán de mañana, y no me hallarán.

29 Por cuanto aborrecieron la sabiduría,
Y no escogieron el temor de Yehováh,

30 Ni quisieron mi consejo,
Y menospreciaron toda reprensión mía,

31 Comerán del fruto de su camino,
Y serán hastiados de sus propios consejos.

32 Porque el desvío de los ignorantes los matará,
Y la prosperidad de los necios los echará a perder;

33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente
Y vivirá tranquilo, sin temor del mal.

_____________

Proverbs 1

The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;

2To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

3To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

4To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

5A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

6To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.

7The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.

8My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:

9For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

10My son, if sinners entice thee, consent thou not.

11If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

12Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

13We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

14Cast in thy lot among us; let us all have one purse:

15My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

16For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

17Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

18And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

19So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

20Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:

21She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

22How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

23Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

24Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;

25But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:

26I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

27When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

28Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

29For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

30They would none of my counsel: they despised all my reproof.

31Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

32For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.

Dr.Pedro Lava

Las Virtudes Superiores.

" Las Virtudes Superiores que endulzan y fortifican la razón concurren en el Honor, su inobservancia, producen entenebrecimiento y lenta agonía".

Dr.Pedro Lava Socorro.

jueves, 11 de noviembre de 2010

Dr.Pedro Lava Socorro Pascal : Los tres (03) órdenes de hombre

Pascal : Los tres (03) órdenes de hombre. Pascal: The three (03) orders of a man.

Para Pascal, también como Descartes, está preocupado por la necesidad de adquirir un conocimiento absolutamente cierto, analiza los distintos medios de que el hombre dispone para hallar certezas.

De su análisis se desprende que tanto los sentidos son más fuentes de error que de verdad en cuanto que, mediante ellos, pretendemos obtener alguna certeza sobre el mundo que nos rodea.

Hay necesidad de interpolarizarse, de penetrar al propio yo, al igual que Descartes. Pero éste se queda allí, y a partir de la primera y fundamental certeza edifica toda una concepción filosófica rigurosamente racional, pero otro es el caso para Pascal, no le interesa una verdad abstracta, no se trata tanto de conseguir la vision geométrica de las cosas como de alcanzar la felicidad.

El rigor geométrico no puede satisfacer las necesidades profundas del hombre, a lo sumo una parte del entendimiento puro; tampoco por otra parte, puede quedarse el hombre definitivamente aislado en su interioridad.

La felicidad no puede encontrarse en el aislamiento interior como pretendian los epicúreos - empiristas, positivistas humanistas. El hombre ha de recogerse dentro de sí mismo en cuanto que esto signifique apartarse de la inconsecuencia e incertidumbre mundanas, del relativismo de los principios y de las supuestas seguridades de cuño humano siempre cambiables y sin fundamento sólido. Pero al propio tiempo, el hombre ha de trascenderse, ha de salir de sí mismo y contemplarse en su estado real de decadencia, verse como una diminuta partícula oscilante entre el infinito y la nada.

En este abismo sólo se dibuja, inequívoca una seguridad: la que de que ha de morir. En este estado miserable puede alumbrarse su propia grandeza. Ya es una señal de grandeza el reconocimiento de la propia miseria pues por ello puede llegar a elevarse.

Está lleno de bajezas, pero hay en él una capacidad y una aspiración constantes hacia el bien. ésta contrariedad de su propia naturaleza debe impulsarle a buscar la verdad. Ante él están su estado, la muerte, la eternidad como motores que pueden impulsarle a la búsqueda de la verdad, esta verdad es Dios. en EL está la clave de la explicación de nuestro estado de decadencia y de los débiles restos de grandeza que manifiestan un estado anterior más perfecto.

Para Pascal hay tres (03) órdenes de hombre, los que buscaron a Dios y le han encontrado, los que le buscan y aún no le han hallado, y los que ni le buscan ni le hallan. Es exigible la busqueda e incompresible la situación del hombre que se contempla en su mísero estado y que se abandona a él por negligencia o prejuicios, tales hombres merecen las mas duras palabras de Pascal.

No ven o no quieren ver su miseria, débilmente oculta por una trivial externidad que estriba en la ausencia de Dios, en la pérdida de Dios, y que para remediarla no hay otro medio que buscar a Dios.

Dr. Pedro Lava Socorro _____________

Pascal: The three (03) orders of a man.

For Pascal, as well as Descartes is concerned about the need to acquire an absolutely certain knowledge, discusses various ways that man has to find certainty.

From his analysis shows that senses are more sources of error that truth in that, through them, seek to gain some certainty about the world around us.

There is a need to penetrate one's own self, like Descartes. But it stays there, and from the first and fundamental certainty built an entire rigorously rational philosophical, but another is the case for Pascal, is not interested in abstract truth, not so much to achieve the vision of things as geometric to achieve happiness.

The geometric rigor can not meet the deep needs of man, at best a part of the pure understanding, nor the other hand, the man definitely can stay isolated in its interior.

Happiness can not be found in the insulation inside and pretended the Epicureans - empiricists, positivists, humanists. The man has collected in itself as that means away from the mundane inconsistency and uncertainty, relativism of the principles and the alleged assurances of human stamp always changeable and without solid foundation. But at the same time, man has to transcend, will come out of himself and seen in their actual state of decay, seen as a tiny particle oscillating between infinity and nothingness.

In this abyss only draw, clear security: that they must die. In this miserable state light can be your own greatness. It is a sign of greatness to recognize the misery it can so to rise.

It is full of meanness, but it is a capacity and a constant aspiration towards the good. This contrariety of nature must compel him to seek the truth. Before him are his state, death, eternity and engines that can propel the search for truth, this truth is God in HE is the key to the explanation of our state of decay and the weak remnants of grandeur earlier state more perfect.

For Pascal there are three (03) orders of man, who sought God and found him, those who seek him and still have not found, and the one that is not looking for. It calls for a search and incompressible man's situation as envisaged in his miserable condition and that leaves him for negligence or prejudice, such men deserve the harshest words of Pascal.

Do not see or want to see his misery, loosely concealed by a trivial externality which lies in the absence of God in the loss of God, and that no remedy other means to seek God.

Dr.Pedro Lava Socorro: Pascal : Los tres (03) órdenes de hombre.

Dr.Pedro Lava Socorro

Pascal : Los tres (03) órdenes de hombre. Pascal: The three (03) orders of a man.

Para Pascal, también como Descartes, está preocupado por la necesidad de adquirir un conocimiento absolutamente cierto, analiza los distintos medios de que el hombre dispone para hallar certezas.

De su análisis se desprende que tanto los sentidos son más fuentes de error que de verdad en cuanto que, mediante ellos, pretendemos obtener alguna certeza sobre el mundo que nos rodea.

Hay necesidad de interpolarizarse, de penetrar al propio yo, al igual que Descartes. Pero éste se queda allí, y a partir de la primera y fundamental certeza edifica toda una concepción filosófica rigurosamente racional, pero otro es el caso para Pascal, no le interesa una verdad abstracta, no se trata tanto de conseguir la vision geométrica de las cosas como de alcanzar la felicidad.

El rigor geométrico no puede satisfacer las necesidades profundas del hombre, a lo sumo una parte del entendimiento puro; tampoco por otra parte, puede quedarse el hombre definitivamente aislado en su interioridad.

La felicidad no puede encontrarse en el aislamiento interior como pretendian los epicúreos - empiristas, positivistas humanistas. El hombre ha de recogerse dentro de sí mismo en cuanto que esto signifique apartarse de la inconsecuencia e incertidumbre mundanas, del relativismo de los principios y de las supuestas seguridades de cuño humano siempre cambiables y sin fundamento sólido. Pero al propio tiempo, el hombre ha de trascenderse, ha de salir de sí mismo y contemplarse en su estado real de decadencia, verse como una diminuta partícula oscilante entre el infinito y la nada.

En este abismo sólo se dibuja, inequívoca una seguridad: la que de que ha de morir. En este estado miserable puede alumbrarse su propia grandeza. Ya es una señal de grandeza el reconocimiento de la propia miseria pues por ello puede llegar a elevarse.

Está lleno de bajezas, pero hay en él una capacidad y una aspiración constantes hacia el bien. ésta contrariedad de su propia naturaleza debe impulsarle a buscar la verdad. Ante él están su estado, la muerte, la eternidad como motores que pueden impulsarle a la búsqueda de la verdad, esta verdad es Dios. en EL está la clave de la explicación de nuestro estado de decadencia y de los débiles restos de grandeza que manifiestan un estado anterior más perfecto.

Para Pascal hay tres (03) órdenes de hombre, los que buscaron a Dios y le han encontrado, los que le buscan y aún no le han hallado, y los que ni le buscan ni le hallan. Es exigible la busqueda e incompresible la situación del hombre que se contempla en su mísero estado y que se abandona a él por negligencia o prejuicios, tales hombres merecen las mas duras palabras de Pascal.

No ven o no quieren ver su miseria, débilmente oculta por una trivial externidad que estriba en la ausencia de Dios, en la pérdida de Dios, y que para remediarla no hay otro medio que buscar a Dios.

_____________

Pascal: The three (03) orders of a man.

For Pascal, as well as Descartes is concerned about the need to acquire an absolutely certain knowledge, discusses various ways that man has to find certainty.

From his analysis shows that senses are more sources of error that truth in that, through them, seek to gain some certainty about the world around us.

There is a need to penetrate one's own self, like Descartes. But it stays there, and from the first and fundamental certainty built an entire rigorously rational philosophical, but another is the case for Pascal, is not interested in abstract truth, not so much to achieve the vision of things as geometric to achieve happiness.

The geometric rigor can not meet the deep needs of man, at best a part of the pure understanding, nor the other hand, the man definitely can stay isolated in its interior.

Happiness can not be found in the insulation inside and pretended the Epicureans - empiricists, positivists, humanists. The man has collected in itself as that means away from the mundane inconsistency and uncertainty, relativism of the principles and the alleged assurances of human stamp always changeable and without solid foundation. But at the same time, man has to transcend, will come out of himself and seen in their actual state of decay, seen as a tiny particle oscillating between infinity and nothingness.

In this abyss only draw, clear security: that they must die. In this miserable state light can be your own greatness. It is a sign of greatness to recognize the misery it can so to rise.

It is full of meanness, but it is a capacity and a constant aspiration towards the good. This contrariety of nature must compel him to seek the truth. Before him are his state, death, eternity and engines that can propel the search for truth, this truth is God in HE is the key to the explanation of our state of decay and the weak remnants of grandeur earlier state more perfect.

For Pascal there are three (03) orders of man, who sought God and found him, those who seek him and still have not found, and the one that is not looking for. It calls for a search and incompressible man's situation as envisaged in his miserable condition and that leaves him for negligence or prejudice, such men deserve the harshest words of Pascal.

Do not see or want to see his misery, loosely concealed by a trivial externality which lies in the absence of God in the loss of God, and that no remedy other means to seek God.